免费阅读:巴尔扎的军靴【第74话】 - 虫虫漫画网
当前《巴尔扎的军靴》漫画为预读版!
网站高峰打不开,请下载APP
- 1我们都是海咪咪:又名:我们都是大波妹 百合镰上贵子是国一的女孩子,因为眼神凶恶、不太爱讲话而交不到朋友。但是她有一个不像女孩子的兴趣,就是「独爱别人的胸部」。而她眼神看起来很凶恶的原因,竟然是因为太喜欢别人的胸部,老是盯着别人的胸部,才会让旁人觉得她很凶。 热爱胸部、老是观察别人胸部的贵子,能不能在新的班级交到朋友呢…?女主角不是。(by猴子)
- 2加油吧,松原同学!:超天然女孩引发的骚动!不着调的青春涂鸦!
- 3古国新娘国江:又名:古国新娘国江KUNIE,南岛女郎KUNIE一天, 平凡的小学生日向阳家, 突然来了一位不可思议的南方小岛少女国江,从那天起, 阳的生活就开始风潻不断….与此同时, 国江故乡邻近的海上, 出现了巨大的木桩, 并且在附近引起了一连串的怪异现象…….
- 4紧握你手的方式:又名:あなたとの手のつなぎ方! 东方紧握你手的方式,东方同人漫画。
- 5谁杀了知更鸟:这作品标题其实有一点语言游戏成分,童谣原版本中是“谁杀了知更鸟”(过去式),但漫画的标题其实是“谁将杀死知更鸟”(将来式)。但为了好听点咱们还是引用了童谣版本的标题。Cock Robin即知更鸟, 日语中也称作"駒鳥(komadori)"漫画中大部分时间写作駒鳥, 但读作Cock Robin而某些时候却回读回日语的komadori例如61一页中那个不明女性哼的"谁会杀掉知更鸟",其实她哼的应该是用日语发音的“谁会杀掉駒鳥”,不过貌似镶字过程出问题又变成知更鸟了。。。所以。。。嘛,总之因为暂时都不知道究竟作者分两种读音的意义何在,所以为了方便读者分辨和理解,以后暂时都会以读音作准则去翻译,读作Cock Robin的回翻成知更鸟,读作Komadori的则翻成駒鳥