免费阅读:和朋友在鹊桥之上【第4话】 - 虫虫漫画网
第4话
后退
选集
当前《和朋友在鹊桥之上》漫画为预读版!
点击观看完整版
网站高峰打不开,请下载APP
VIP通道
继续阅读下一话
收藏
目录
点赞
上一话
下一话
1
黄昏星的苏伊与涅里:活力十足的女孩×会说话的懒猴。全心全意的羁绊物语丶开幕!
2
为了青少年的优良图书:「我很開心那件事變成了只有我們兩人知道的祕密。」內心煩惱著自己對同性有興趣的今井正在看BL小說時,被同班的鴻巢撞見了。鴻巢對內心動搖不已的今井說:「我想要更加了解你」……!?
3
战国Basara_3:又名:战国Basara3新连载~时逢乱世~英雄们三度起舞
4
谁杀了知更鸟:这作品标题其实有一点语言游戏成分,童谣原版本中是“谁杀了知更鸟”(过去式),但漫画的标题其实是“谁将杀死知更鸟”(将来式)。但为了好听点咱们还是引用了童谣版本的标题。Cock Robin即知更鸟, 日语中也称作"駒鳥(komadori)"漫画中大部分时间写作駒鳥, 但读作Cock Robin而某些时候却回读回日语的komadori例如61一页中那个不明女性哼的"谁会杀掉知更鸟",其实她哼的应该是用日语发音的“谁会杀掉駒鳥”,不过貌似镶字过程出问题又变成知更鸟了。。。所以。。。嘛,总之因为暂时都不知道究竟作者分两种读音的意义何在,所以为了方便读者分辨和理解,以后暂时都会以读音作准则去翻译,读作Cock Robin的回翻成知更鸟,读作Komadori的则翻成駒鳥
5
被甩男友幸君:友幸君的恋爱故事可以在 【欺负人的冈田君】中看到
上一话
点赞
目录
收藏
下一页
第1话
第2话
第3话
第4话
第5话
第6话
第7话
第8话
第9话
第10话
第11话
第12话